Sunday, November 26, 2017

Cuestión de Matrimonio de Kanako Uesugi



Muchos de mis amigos en Goodreads hablan, escritan, y leen múltiples idiomas. Tengo mucho respeto por estas personas porque muy es difícil para hacer esas cosas en un otra idioma que no es la lengua materna. Me ha inspirado a leer mas libros en Español; solía ​​hablar español bien, pero ahora me falto de uso.

Me gustan estos manga de Harlequin. Los combinan dos de mis cosas favoritas: manga y novelas de romance. La mayoría de ellos son adaptados de los novelas de "Harlequin Presents." CUESTION DE MATRIMONIO fue originamente una novela de Lindsay Armstrong publicado en 2001.

Aurora es una locutora de radio con una problema. Su padre vendió su hogar de la infancia a un profesor de universidad. Pero ella había escondido sus diarios en ese hogar, y los diarios tienen secretos que tienen el poder de arruinarla. Ella está decidida a recuperarlos, y un malentendido resulta en el profesor pensando que ella es una ladrona. Finalmente, el profesor - Luke - dice a ella que va a regresar los diarios... si tiene una cita con él.

Esta novela fue mi favorito de todos los manga que he leído. Aurora es una persona cómica y rara; ella tiene muchas reacciones exageradamentes, pero no me les molestaron. Fue una luchadora. Luke fue un carácter bueno también. No fue un "alphahole"; fue travieso y impertinente, pero no fue una persona mala. ¿Si eso tiene sentido?

Finalmente, me gustan las palabras de esta novela (aunque las tradujieron, me gustan las traducciones también). Pienso que declaraciones de amor son más apasionantes y bonitas en Español que Inglés. Yo quería enmarcar las frases como si fueran cuadros. Aprendí tantas palabras nuevas y me divertí mucho. Quiero comprar mas libros de Español. :-)

Ojalá que mi Español no sea malo. Me falta practicar (¡gracias a Dios por los diccionarios!).

3.5 a 4 de 5 estrellas

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.